martes, 15 de junio de 2010
ENTREVISTA VALEO
VALEO ALTERNADORES S.A. DE C.V.
Nombre de la persona que nos atendió:
NICACIO VILLEGAS PADRON.
Preguntas.-
1. ¿Implementan el método de las 5S’s?
SI .
2. ¿Cuál de estas conoce?
EL MAS COMUN SEIRI .
3. ¿Que aspectos tuvieron que modificar para llevarlo a cabo?
EL ORDEN DE LA DOCUMENTACION MAS QUE NADA.
4. ¿Cuál de la 5S’s consideras que es la mas importante?
TODAS SON IMPORTANTES EN NUESTRA EMPRESA.
5. ¿Por qué?
POR LAS IMPLEMENTAMOS Y ADEMAS TODAS TIENEN RELACION ENTRE SI.
6. Hace ¿Cuánto tiempo obtuvieron este tipo de estandarización?
DESDE QUE COMENZO VALEO.
7. ¿Qué clase de documento obtuvieron como beneficio de esta estandarización?
RECONOCIMIENTO ANTE LAS DEMAS EMPRESAS Y CERTIFICADO DE ESTO.
8. ¿Cuál fue el apoyo que recibían de los trabajadores?
EL 100% YA QUE ES IMPORTANTE PARA TODOS.
9. ¿Pagaron para implementar esta estandarización?
SI .
10. ¿Cual fue la experiencia que les dejo este proceso como organización?
NOS DEJO VER EN QUE FALLAMOS COMO ORGANIZACIÓN.
11. ¿Cual fue la experiencia que les dejo este proceso como opinión personal?
PUES MEJORAMIENTO TANTO EN MI CASA COMO LA EMPRESA.
El DARUMA
este muñeco no se cae, por su postura de aquío nació la palabra NANAKOROBI YAOKI que significa aunque te caigas 7 veces te levantas 8 veces, suele usar como la vida está llena de virtudes, este sentido
es muy querido por los japoneses gusta la palabra NINTAI (perserverancia), GAMBARU (esforzar) este espíritu de gambaru, se usa muuucho en la conversación diaria el muñeco se vende sin pintura en los ojos y el que compra para tener suerte o pedir algo, por ejemplo los cantidatos a la elección compra el daruma, pinta uno de los ojos
y después de ser electo pinta el otro en la vida diaria, entre los niños hay un juego que se llama Daruma san ga koronda que significa se cayó el daruma...
me acuerdo que en donde yo vivía había juego de los daruma
por cierto soy de descendiente japonés de la segunda generación o sea Nikkei Nisei nací en la República del Paraguay mis abuelos después de la guerra inmigraron a la República Dominicana, mis padres se casaron allá y de ahí pasaron a Paraguay. Vivía en una colonia japonesa, allí se hablaba el japonés había costumbre japonesa y mi papá siempre me comentaba sobre Japón... y siempre quise conocer me vine hace 15 años, sentí un shock porque era muy diferente de lo que mi papá me había comentado en Paraguay me sentía gaijin (extranjera)llegué aquí y me sentía gaijin también busqué mi identidad... y me quedé en conclusión de que soy NIKKEI, llevo las 2 costumbre, cultura...
Seido (Estandarizacion)
Seishoo (Coordinación)
Para lograr un ambiente de trabajo de calidad se requiere unidad de propósito, armonía en el ritmo y en los tiempos.
Shitsukoku (Compromiso)
Shikari (Constancia)
viernes, 4 de junio de 2010
shitsuke:Mantenimiento de la disciplina
Con esta etapa se pretende trabajar permanentemente de acuerdo con las normas establecidas, comprobando el seguimiento del sistema 5S y elaborando acciones de mejora continua, cerrando el ciclo PDCA (Planificar, hacer, verificar y actuar) . Si esta etapa se aplica sin el rigor necesario, el sistema 5S pierde su eficacia.
Establece un control riguroso de la aplicación del sistema. Tras realizar ese control, comparando los resultados obtenidos con los estándares y los objetivos establecidos, se documentan las conclusiones y, si es necesario, se modifican los procesos y los estándares para alcanzar los objetivos.
Mediante esta etapa se pretende obtener una comprobación continua y fiable de la aplicación del método de las 5S y el apoyo del personal implicado, sin olvidar que el método es un medio, no un fin en sí mismo.
seiketsu : Normalización
Consiste en detectar situaciones irregulares o anómalas, mediante normas sencillas y visibles para todos.
Aunque las etapas previas de las 5S pueden aplicarse únicamente de manera puntual, en esta etapa (seiketsu) se crean estándares que recuerdan que el orden y la limpieza deben mantenerse cada día. Para conseguir esto, las normas siguientes son de ayuda:
Hacer evidentes las consignas «cantidades mínimas» e «identificación de zonas».
Favorecer una gestión visual.
Estandarizar los métodos operatorios.
Formar al personal en los estándares.
seisō: Limpieza
Una vez despejado (seiri) y ordenado (seiton) el espacio de trabajo, es mucho más fácil limpiarlo (seisō). Consiste en identificar y eliminar las fuentes de suciedad, y en realizar las acciones necesarias para que no vuelvan a aparecer, asegurando que todos los medios se encuentran siempre en perfecto estado operativo. El incumplimiento de la limpieza puede tener muchas consecuencias, provocando incluso anomalías o el mal funcionamiento de la maquinaria.
Normas de limpieza:
Limpiar, inspeccionar, detectar las anomalías
Volver a dejar sistemáticamente en condiciones
Facilitar la limpieza y la inspección
Eliminar la anomalía en origen
seiton: Orden
Orden (seiton)
Consiste en establecer el modo en que deben ubicarse e identificarse los materiales necesarios, de manera que sea fácil y rápido encontrarlos, utilizarlos y reponerlos.
Se pueden usar métodos de gestión visual para facilitar el orden, identificando los elementos y lugares del área. Es habitual en esta tarea el lema (leitmotiv) «un lugar para cada cosa, y cada cosa en su lugar». En esta etapa se pretende organizar el espacio de trabajo con objeto de evitar tanto las pérdidas de tiempo como de energía.
Normas de orden:
Organizar racionalmente el puesto de trabajo (proximidad, objetos pesados fáciles de coger o sobre un soporte, ...)
Definir las reglas de ordenamiento
Hacer obvia la colocación de los objetos
Los objetos de uso frecuente deben estar cerca del operario
Clasificar los objetos por orden de utilización
Estandarizar los puestos de trabajo
Favorecer el 'FIFO' en español = PEPS primero en entrar primero en salir
seiri: clasificación
Algunas normas ayudan a tomar buenas decisiones:
Se desecha (ya sea que se venda, regale o se tire) todo lo que se usa menos de una vez al año.
De lo que queda, todo aquello que se usa menos de una vez al mes se aparta (por ejemplo, en la sección de archivos, o en el almacén en la fábrica).
De lo que queda, todo aquello que se usa menos de una vez por semana se aparta no muy lejos (típicamente en un armario en la oficina, o en una zona de almacenamiento en la fábrica).
De lo que queda, todo lo que se usa menos de una vez por día se deja en el puesto de trabajo.
De lo que queda, todo lo que se usa menos de una vez por hora está en el puesto de trabajo, al alcance de la mano.
Y lo que se usa al menos una vez por hora se coloca directamente sobre el operario.
Esta jerarquización del material de trabajo prepara las condiciones para la siguiente etapa, destinada al orden (seiton).
El objetivo particular de esta etapa es aprovechar lugares despejados.
5S
La integración de las 5S satisface múltiples objetivos. Cada 'S' tiene un objetivo particular.
SHIGEO SHINGO
Shingo había sido un firme defensor de la aplicación del control estadístico de procesos desde que tuvo sus primeras nociones de él. Gradualmente, a medida que fue realizando más proyectos con los sistemas poka-yoke, su entusiasmo por el Control Estadísticos de Procesos se desvaneció. La mejora a partir de los métodos estadísticos proviene de la detección y medición de los defectos y de una reacción ante ellos; sus métodos evitan los defectos. Además, los métodos estadísticos utilizan técnicas de muestreo; sus métodos poka-yoke permiten realizar una inspección del 100% y hacen que la medición sea innecesaria.
En 1977, finalmente se liberó del hechizo de los métodos estadísticos cuando una factoría de la División de Lavadoras Automáticas de Matsushita llevaba ya 7 meses funcionando sin defecto alguno en su línea de montaje de tuberías de desagüe en la que trabajaban 23 obreros que fabricaban 30.000 unidades al mes. Desde entonces, muchas más compañías han estado durante meses sin sufrir defectos, gracias a la utilización de los métodos de Control de Calidad Cero de Shingo.
Los sistemas poka-yoke mejoran la eficacia del proceso, evitan desperdicios y reducen costes; factores críticos para la medición y mejora de cualquier organización. En 1969, mientras trabajaba para Toyota, Shingo concibió un sistema conocido como Cambio de Troquel en Un Minuto o SMED, en el acrónimo inglés con que se conoce en la industria. Esta metodología de mejora reduce de un modo similar los desperdicios. El propósito del SMED es: minimizar la cantidad de tiempo que se gasta cuando se realizan cambios de utillaje, reducir los períodos de inactividad, aumentar la flexibilidad de la producción, evitar la necesidad de largos procesos de fabricación y de grandes lotes. Las existencias de materiales se pueden reducir espectacularmente y hay menos necesidad de mantener grandes existencias de productos terminados para cubrir las interrupciones de producción.
lunes, 31 de mayo de 2010
HISTORIA DE LAS 5S`S DE LA CALIDAD
Las 5 S (housekeeping) son unos de los tres pilares del gemba kaizen en el enfoque de sentido común y bajo
costo hacia el mejoramiento. Kaizen (ver nuestro Tipo de calidad del mes de Noviembre de 2003), en cualquier
empresa –ya sea una empresa de manufactura o de servicios-, debe comenzar con tres actividades:
estandarización, 5 S y eliminación del “muda” (desperdicios).
Estas actividades no involucran nuevas tecnologías y teorías gerenciales. De hecho, palabras como
housekeeping y muda no aparecen en los libros de texto sobre administración. Por tanto, éstas no estimulan la
imaginación de los gerentes, quienes están acostumbrados a estar al tanto de las últimas tecnologías. Sin
embargo, una vez que comprenden las implicaciones de estos tres pilares, se entusiasman ante la posibilidad
de los enormes beneficios que estas actividades pueden aportar al gemba